aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/html/2023-10-10.html
blob: db6cc9bf36f7bb998f9c17d6c84558918c3b3f52 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<title>Daily Bulletin 2023-10-10</title>
<link rel="stylesheet" href="files/styles.css">
</head>
<body>
<header>
<h1>Daily Bulletin 每日公告</h1>
<p><time datetime="2023-10-10">2023-10-10</time>, Tuesday, Day C<p>
</header>
<article>
<p>Happy Tuesday! Thank you for supporting Daily Bulletin. *insert-link*If you want to share any content or provide any suggestions, feel free to fill this <a href="https://albertttan.github.io/daily-bulletin/forms.html">form</a>.</p>
<p>周二快乐!感谢您支持每日公告。*insert-link-zh*如果您想要分享任何灵感或提出任何建议,请填写这个<a href="https://albertttan.github.io/daily-bulletin/forms.html">问卷</a></p>
<h2>Community Time 午休时间</h2>
<table>
<colgroup>
<col style="width: 5%"/>
<col style="width: calc(95% / 4)"/>
<col style="width: calc(95% / 4)"/>
<col style="width: calc(95% / 4)"/>
<col style="width: calc(95% / 4)"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th scope="col">Day</th>
<th scope="col">Y9</th>
<th scope="col">Y10</th>
<th scope="col">Y11</th>
<th scope="col">Y12</th>
</tr>
</thead>
<tbody>

<tr class="today">
<th scope="row">Tue</th>
<td>Academic Assembly: Assessment Week (<span class="location">Auditorium</span>)</td>
<td>Academic Assembly: Assessment Week (<span class="location">Brain</span>)</td>
<td>Meetings with HMs</td>
<td>Health Talk 1 (<span class="location">Auditorium</span>)</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Wed</th>
<td colspan="4">Tutor Time</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Thu</th>
<td colspan="4">Tutor Time</td>
</tr>
<tr class="expand">
<th>+</th>
</tr>
</tbody>
</table><h2>Important Events 重要事件</h2>
<table>
<colgroup>
<col style="width: 5%"/>
<col style="width: 95%"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th scope="col">Day</th>
<th scope="col">Events</th>
</tr>
</thead>
<tbody>

<tr class="today">
<th scope="row">Tue</th>
<td></td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th rowspan="3" scope="row">Wed</th>
<td>Y8 HQ students visit SJ campus</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<td>Xueyuan Ultimate Frisbee (<span class="location">Pitch</span>)</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<td>Varsity Boys Basketball v. SUIS GB @ GB</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th rowspan="2" scope="row">Thu</th>
<td>Y11 Parents Information Evening</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<td>Xueyuan Baking (<span class="location">Baking Room</span>)</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th rowspan="3" scope="row">Fri</th>
<td>Final EE uploaded to ManageBac</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<td>M1 Assessment Week</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<td>Y12 P1 Grades released to parents</td>
</tr>
<tr class="expand">
<th>+</th>
</tr>
</tbody>
</table><h2>On This Day 以史为鉴</h2>
<p><b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/October_10" title="October 10">October 10</a></b>
<br><b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/10%E6%9C%8810%E6%97%A5" title="10月10日">1010</a></b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%B8%96%E7%95%8C%E7%B2%BE%E7%A5%9E%E5%8D%AB%E7%94%9F%E6%97%A5" title="世界精神卫生日">世界精神卫生日</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%B0%91%E5%9C%8B" title="中华民国">中华民国</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%9C%8B%E6%85%B6%E6%97%A5_(%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%B0%91%E5%9C%8B)" title="国庆日 (中华民国)">国庆日</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/1911%E5%B9%B4" title="1911年">1911</a>)、<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%96%90%E6%BF%9F" title="斐济">斐济</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%8D%A8%E7%AB%8B%E6%97%A5" title="独立日">独立日</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/1970%E5%B9%B4" title="1970年">1970</a></p><ul><li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/680" title="680">680</a><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Husayn_ibn_Ali" title="Husayn ibn Ali">Husayn ibn Ali</a>, a grandson of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Muhammad" title="Muhammad">Muhammad</a>, was killed at the <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Karbala" title="Battle of Karbala">Battle of Karbala</a></b> by the forces of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Yazid_I" title="Yazid I">Yazid I</a>, whom Husayn had refused to recognize as <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Caliphate" title="Caliphate">caliph</a>.</li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/1903" title="1903">1903</a><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Emmeline_Pankhurst" title="Emmeline Pankhurst">Emmeline Pankhurst</a> founded the <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Women%27s_Social_and_Political_Union" title="Women's Social and Political Union">Women's Social and Political Union</a></b>, a militant organisation campaigning for <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Women%27s_suffrage_in_the_United_Kingdom" title="Women's suffrage in the United Kingdom">women's suffrage in the United Kingdom</a>.</li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/1911" title="1911">1911</a> – The <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/1911_Revolution" title="1911 Revolution">Xinhai Revolution</a></b> began with the <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wuchang_Uprising" title="Wuchang Uprising">Wuchang Uprising</a></b>, marking the beginning of the collapse of the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Qing_dynasty" title="Qing dynasty">Qing dynasty</a> and the establishment of the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_China_(1912%E2%80%931949)" title="Republic of China (1912–1949)">Republic of China</a>.</li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/1943" title="1943">1943</a><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a>: The <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kempeitai" title="Kempeitai">Kempeitai</a></i>, the military police arm of the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Imperial_Japanese_Army" title="Imperial Japanese Army">Imperial Japanese Army</a>, <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Double_Tenth_incident" title="Double Tenth incident">arrested and tortured</a></b> fifty-seven civilians and civilian internees on suspicion of their involvement in a raid on Singapore Harbour.</li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/2004" title="2004">2004</a> – Eight-year-old <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Murder_of_Huang_Na" title="Murder of Huang Na">Huang Na</a></b> was abducted and murdered; her body was found three weeks later after a search across Singapore and Malaysia.</li></ul><ul><li><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/1780%E5%B9%B4" title="1780年">1780</a> – 历史上最致命的<b><a class="mw-redirect" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/1780%E5%B9%B4%E5%A4%A7%E9%A2%B6%E9%A2%A8" title="1780年大飓风">大西洋飓风</a></b>袭击<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%8A%A0%E5%8B%92%E6%AF%94%E6%B5%B7" title="加勒比海">加勒比海</a>地区,最终共造成至少22,000人死亡。</li><li><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/1846%E5%B9%B4" title="1846年">1846</a> – 英国天文学家<a class="mw-redirect" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%A8%81%E5%BB%89%C2%B7%E6%8B%89%E5%A1%9E%E7%88%BE" title="威廉·拉塞尔">威廉·拉塞尔</a>发现<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%B5%B7%E7%8E%8B%E6%98%9F" title="海王星">海王星</a>最大的卫星<b><a class="mw-redirect" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%B5%B7%E8%A1%9B%E4%B8%80" title="海卫一">海卫一</a></b>,并首次提及<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%B5%B7%E7%8E%8B%E6%98%9F%E7%92%B0" title="海王星环">海王星环</a></li><li><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/1911%E5%B9%B4" title="1911年">1911</a> – 中国革命组织<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%96%87%E5%AD%A6%E7%A4%BE" title="文学社">文学社</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%85%B1%E9%80%B2%E6%9C%83" title="共进会">共进会</a>发动<b><a class="mw-redirect" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%AD%A6%E6%98%8C%E8%B5%B7%E7%BE%A9" title="武昌起义">武昌起义</a></b>,随后扩大为试图推翻<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%B8%85%E6%9C%9D" title="清朝">清朝</a>统治的<b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%BE%9B%E4%BA%A5%E9%9D%A9%E5%91%BD" title="辛亥革命">辛亥革命</a></b></li><li><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/1928%E5%B9%B4" title="1928年">1928</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%9C%8B%E6%B0%91%E9%BB%A8" title="中国国民党">中国国民党</a>选举<b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%94%A3%E4%B8%AD%E6%AD%A3" title="蒋中正">蒋中正</a></b>担任<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%9C%8B%E6%B0%91%E6%94%BF%E5%BA%9C%E4%B8%BB%E5%B8%AD" title="国民政府主席">国民政府主席</a>,并实质掌握<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%B0%91%E5%9C%8B" title="中华民国">中华民国</a>政治权力。</li><li><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/1945%E5%B9%B4" title="1945年">1945</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%9C%8B%E6%B0%91%E9%BB%A8" title="中国国民党">中国国民党</a>执掌的<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%9C%8B%E6%B0%91%E6%94%BF%E5%BA%9C" title="国民政府">国民政府</a>代表<a class="mw-redirect" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%8E%8B%E4%B8%96%E6%9D%B0_(%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%B0%91%E5%9C%8B)" title="王世杰 (中华民国)">王世杰</a><a class="mw-redirect" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%85%B1%E7%94%A2%E9%BB%A8" title="中国共产党">中国共产党</a>代表<a class="mw-redirect" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%91%A8%E6%81%A9%E4%BE%86" title="周恩来">周恩来</a>签署《<b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E9%9B%99%E5%8D%81%E5%8D%94%E5%AE%9A" title="双十协定">双十协定</a></b>》。</li></ul><p><b>Births and Deaths: </b><b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Germanicus" title="Germanicus">Germanicus</a></b> (<abbr title="died">d.</abbr> AD 19); <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Fridtjof_Nansen" title="Fridtjof Nansen">Fridtjof Nansen</a></b> (<abbr title="born">b.</abbr> 1861); <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Rekha" title="Rekha">Rekha</a></b>  (<abbr title="born">b.</abbr> 1954); <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Marina_Diamandis" title="Marina Diamandis">Marina Diamandis</a></b> (<abbr title="born">b.</abbr> 1985)</p><p><cite>Fetched from Wikipedia.<br>选自维基百科。</cite></p>
<h2>In the News 时事要闻</h2>
<ul><li><b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kelvin_Kiptum" title="Kelvin Kiptum">Kelvin Kiptum</a></b> breaks the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Marathon_world_record_progression" title="Marathon world record progression">men's marathon world record</a> in <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/2023_Chicago_Marathon" title="2023 Chicago Marathon">the Chicago Marathon</a>.</li>
<li>Israel <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Declaration_of_war" title="Declaration of war">declares a state of war</a> after <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hamas" title="Hamas">Hamas</a> and other Palestinian militant groups launch a <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/October_2023_Gaza%E2%88%92Israel_conflict" title="October 2023 Gaza−Israel conflict">series of attacks</a></b> from the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gaza_Strip" title="Gaza Strip">Gaza Strip</a> that has left hundreds dead.</li>
<li><b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/2023_Herat_earthquakes" title="2023 Herat earthquakes">Two earthquakes</a></b> leave more than 2,000 people dead in <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Herat_Province" title="Herat Province">Herat</a>, Afghanistan.</li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/2023_Nobel_Peace_Prize" title="2023 Nobel Peace Prize">The Nobel Peace Prize</a> is awarded to <b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Narges_Mohammadi" title="Narges Mohammadi">Narges Mohammadi</a></b> "for her fight against the oppression of women in Iran and her fight to promote human rights and freedom for all".</li></ul><ul><li><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%B4%85%E7%89%9B%E8%BB%8A%E9%9A%8A" title="红牛车队">红牛车队</a>车手<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E9%A6%AC%E5%85%8B%E6%96%AF%C2%B7%E7%B6%AD%E6%96%AF%E5%A1%94%E6%BD%98" title="马克斯·维斯塔潘">马克斯·维斯塔潘</a>提前五轮获得<b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/2023%E5%B9%B4%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%80%E7%BA%A7%E6%96%B9%E7%A8%8B%E5%BC%8F%E9%94%A6%E6%A0%87%E8%B5%9B" title="2023年世界一级方程式锦标赛">2023年世界一级方程式锦标赛</a></b>年度<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/F1%E8%BD%A6%E6%89%8B%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%86%A0%E5%86%9B%E5%88%97%E8%A1%A8" title="F1车手世界冠军列表">车手总冠军</a>,成功卫冕。</li>
<li><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%B7%B4%E5%8B%92%E6%96%AF%E5%9D%A6%E5%9C%8B" title="巴勒斯坦国">巴勒斯坦</a>武装组织<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%93%88%E9%A9%AC%E6%96%AF" title="哈马斯">哈马斯</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%8A%A0%E6%B2%99%E5%9C%B0%E5%B8%A6" title="加沙地带">加沙地带</a>对以色列发动<b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/2023%E5%B9%B410%E6%9C%88%E5%8A%A0%E4%BB%A5%E8%A1%9D%E7%AA%81" title="2023年10月加以冲突">军事袭击</a></b>,以色列旋即向哈马斯宣战并还击。</li>
<li>身在狱中的伊朗人权运动者<b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%BA%B3%E5%B0%94%E5%90%89%E6%96%AF%C2%B7%E7%A9%86%E7%BD%95%E9%BB%98%E8%BF%AA" title="纳尔吉斯·穆罕默迪">纳尔吉斯·穆罕默迪</a></b>获得<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%AF%BA%E8%B4%9D%E5%B0%94%E5%92%8C%E5%B9%B3%E5%A5%96" title="诺贝尔和平奖">诺贝尔和平奖</a></li>
<li>叙利亚<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E9%9C%8D%E5%A7%86%E6%96%AF%E5%86%9B%E4%BA%8B%E5%AD%A6%E9%99%A2" title="霍姆斯军事学院">霍姆斯军事学院</a>在举行毕业典礼时遭到<b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/2023%E5%B9%B4%E5%8F%99%E5%88%A9%E4%BA%9A%E6%97%A0%E4%BA%BA%E6%9C%BA%E7%A9%BA%E8%A2%AD" title="2023年叙利亚无人机空袭">无人机袭击</a></b>,造成至少125人死亡、277人受伤。</li>
<li>挪威作家<b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%BA%A6%E6%81%A9%C2%B7%E7%A6%8F%E7%91%9F" title="约恩·福瑟">约恩·福瑟</a></b>因其创新戏剧及散文“为不可言喻的事物发出了声音”而获得<a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%AF%BA%E8%B4%9D%E5%B0%94%E6%96%87%E5%AD%A6%E5%A5%96" title="诺贝尔文学奖">诺贝尔文学奖</a></li></ul><p><b>Ongoing: </b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/2023_Nigerien_crisis" title="2023 Nigerien crisis">Nigerien crisis</a>; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_invasion_of_Ukraine" title="Russian invasion of Ukraine">Russian invasion of Ukraine</a>; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/War_in_Sudan_(2023)" title="War in Sudan (2023)">Sudan war</a><br/><b>Recent deaths: </b><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Harriet_Pattison" title="Harriet Pattison">Harriet Pattison</a>; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Khoshbakht_Yusifzadeh" title="Khoshbakht Yusifzadeh">Khoshbakht Yusifzadeh</a>; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Chris_Denning" title="Chris Denning">Chris Denning</a>; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kevin_Coombs" title="Kevin Coombs">Kevin Coombs</a>; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Esme_Timbery" title="Esme Timbery">Esme Timbery</a>; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Patricia_Jane%C4%8Dkov%C3%A1" title="Patricia Janečková">Patricia Janečková</a></p><p><b>正在发生:</b><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BF%84%E7%BE%85%E6%96%AF%E5%85%A5%E4%BE%B5%E7%83%8F%E5%85%8B%E8%98%AD" title="俄罗斯入侵乌克兰">俄罗斯入侵乌克兰</a><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/2022%E5%B9%B4%E4%BA%9E%E6%B4%B2%E9%81%8B%E5%8B%95%E6%9C%83" title="2022年亚洲运动会">亚洲运动会</a><br/><b>最近逝世:</b><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%8E%8B%E6%96%87%E8%88%88_(%E4%BD%9C%E5%AE%B6)" title="王文兴 (作家)">王文兴</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E9%83%91%E5%85%89%E7%BE%8E" title="郑光美">郑光美</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E9%BB%9B%E5%AE%89%C2%B7%E8%8C%83%E5%A3%AB%E4%B8%B9" title="黛安·范士丹">黛安·范士丹</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/M%C2%B7S%C2%B7%E6%96%AF%E7%93%A6%E7%B1%B3%E7%BA%B3%E5%9D%A6" title="M·S·斯瓦米纳坦">M·S·斯瓦米纳坦</a><a href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E9%82%81%E5%8F%AF%C2%B7%E5%9D%8E%E9%82%A6" title="迈可·坎邦">迈克尔·刚本</a></p><p><cite>Fetched from Wikipedia.<br>选自维基百科。</cite></p>
<h2>Promoted Contents 推广内容</h2>
<p>Fill this <a href="https://forms.office.com/r/FTnYgFMHsu">form</a> to advertise a CCA, a club, or an activity.
<br>如果您想要在此推广一个 CCA、学生主导社团或活动,请填写这个<a href="https://forms.office.com/r/FTnYgFMHsu">问卷</a></p>
<ul>
	<li><b>Unlingable</b>: Linguistics club. Contact <a href="mailto:s22524@ykpaoschool.cn">Tiffany Guo</a>.</li>
	<li><b>Classics / Latin Club</b>: Authentic Latin for true Ancient Roman nerds. Contact <a href="mailto:s14095@ykpaoschool.cn">Joey Zhang</a>.</li>
	<li><b>Safe Spaces for Student Voices</b>: Contact <a href="mailto:s22537@ykpaoschool.cn">Runxi Yu</a>.</li>
</ul>
<ul>
	<li><b>无言以对</b>:语言学社团。请联系 <a href="mailto:s22524@ykpaoschool.cn">Tiffany Guo</a></li>
	<li><b>Classics / Latin Club</b>:是精罗就来学拉丁语!请联系 <a href="mailto:s14095@ykpaoschool.cn">Joey Zhang</a></li>
	<li><b>Safe Spaces for Student Voices</b>:请联系 <a href="mailto:s22537@ykpaoschool.cn">Runxi Yu</a></li>
</ul><h2>Delicious Dinings 今日佳肴</h2>

<table>
<caption>Breakfast 早餐</caption>
<colgroup>
<col style="width: 5%"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th scope="col">Day</th>
<th colspan="3" scope="colgroup">Kouwei</th>
<th colspan="3" scope="colgroup">Marco Polo</th>
<th scope="col">Looping</th>
</tr>
</thead>
<tbody>

<tr class="today">
<th scope="row">Tue</th>
<td>Beef with Radish Pancake<br/>萝卜丝牛肉饼</td>
<td>Chinese Pastry / Shandong Pancake (Home-made)<br/>千层油糕 / 山东煎饼</td>
<td>Marinated Egg<br/>卤水鸡蛋</td>
<td colspan="3">Mexican Chicken &amp; Cheese Burrito<br/>墨西哥菠菜芝士鸡肉卷</td>
<td>Shanghai Noodle Soup with Assorted Vegetables<br/>上海阳春面配素什锦</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Wed</th>
<td>Shrimp with Vegetable Pastry<br/>虾仁菜饼</td>
<td>Sweet Corn Cake<br/>玉米方糕</td>
<td>Steamed Egg<br/>蒸鸡蛋</td>
<td>Fried Egg<br/>荷包蛋</td>
<td>Pumpkin<br/>南瓜</td>
<td>Pork Sausage<br/>猪肉肠</td>
<td>Wuhan Mixed Noodle with Sesame Sauce<br/>武汉热干面</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Thu</th>
<td>Pork and Rice Cake<br/>香煎糯米饼</td>
<td>Brown Sugar Cake<br/>红糖发糕</td>
<td>Fried Egg<br/>小葱炒鸡蛋</td>
<td colspan="3">Pork &amp; Cheese Parnini<br/>猪肉芝士帕尼尼</td>
<td>Shanghai Bean Curd with Vermicelli<br/>油豆腐粉丝汤</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Fri</th>
<td>Pork with Cabbage Bun<br/>酸菜猪肉包</td>
<td>Shandong Pancake (Home-made) / Pumpkin Cake<br/>山东煎饼 / 南瓜饼</td>
<td>Boiled Egg<br/>白煮蛋</td>
<td>Roasted Tomato<br/>烤番茄</td>
<td colspan="2">Scramble Egg with Onion and Bacon<br/>洋葱培根炒鸡蛋</td>
<td>Shanghai Mini Wonton<br/>上海鲜肉小馄饨</td>
</tr>
<tr class="expand">
<th>+</th>
</tr>
</tbody>
</table>
<table>
<caption>Lunch 午餐</caption>
<colgroup>
<col style="width: 5%"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th scope="col">Day</th>
<th colspan="2" scope="colgroup">Kouwei</th>
<th colspan="2" scope="colgroup">Marco Polo</th>
<th scope="col">Looping</th>
<th scope="col">Piazza</th>
<th scope="col">Vegetarian</th>
</tr>
</thead>
<tbody>

<tr class="today">
<th scope="row">Tue</th>
<td>Braised Pork Belly with Bean Curd<br/>百叶结烧肉</td>
<td>Fried Shredded Chicken with Water Bamboo Shoot<br/>三色茭白炒鸡丝</td>
<td>Roasted Crumb Fish with Pimiento Sauce<br/>柠檬面包烤鱼配甜椒汁</td>
<td>Okra / Cherry Tomato<br/>秋葵 / 圣女果</td>
<td>Braised Chicken with Noodle<br/>大盘鸡刀削面</td>
<td>Seafood &amp; Basil Pizza<br/>海鲜罗勒匹萨</td>
<td>Baked Z-rou &amp; Cream Cheese Potato<br/>焗奶油株肉芝士土豆</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Wed</th>
<td>Cantonese Braised Chicken<br/>玫瑰豉油鸡</td>
<td>Minced Pork with Bean<br/>肉沫豇豆</td>
<td colspan="2">Japanese Beef &amp; Onion Rice<br/>日式牛肉丼饭</td>
<td>Yunnan Rice-noodle<br/>云南过桥米线</td>
<td>Spaghetti with Classic (Chicken) Sauce<br/>鸡肉奶油意大利直面</td>
<td>Dofu in Vegetarian Salted Egg Sauce / Rice / Vegetable<br/>咸蛋黄三鲜豆腐 / 米饭 / 油麦菜</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Thu</th>
<td>Shanxi Braised Pork<br/>山西过油肉</td>
<td>Ham with Preserved Egg &amp; Baby Cabbage<br/>上汤娃娃菜</td>
<td>Korean Teppanyaki Squid Cheese Rice Cake<br/>韩式铁板鱿鱼年糕</td>
<td>Sweet Corn / Spinach<br/>甜玉米粒 / 菠菜</td>
<td>Oden (Curry)<br/>关东煮(咖喱)</td>
<td>New Orleans Roasted Pork Tortilla<br/>新奥尔良烤猪肉卷饼</td>
<td>Vegetarian Ball with Rice<br/>瑞典蔬菜丸子配黄芥末酱 / 米饭</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Fri</th>
<td>Hong Kong Style Braised Duck<br/>港式烧鸭</td>
<td>Fried Egg with Tomato<br/>番茄炒鸡蛋</td>
<td>American Pork with Balsamic BBQ Sauce<br/>美式熏猪腿肉配黑醋烧烤酱</td>
<td>Snow Bean / Sweet Corn<br/>荷兰豆 / 玉米粒</td>
<td>Fish Noodle in Tomato Soup<br/>番茄酸汤鱼面</td>
<td>Lingrini in Ham and Basil Sauce<br/>意大利火腿扁身面</td>
<td>Fried Rice-noodle with Vegetables &amp; Egg<br/>鸡蛋蔬菜炒河粉</td>
</tr>
<tr class="expand">
<th>+</th>
</tr>
</tbody>
</table>
<table>
<caption>Dinner 晚餐</caption>
<colgroup>
<col style="width: 5%"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
<col style="width: calc(95% / 7)"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th scope="col">Day</th>
<th colspan="2" scope="colgroup">Kouwei</th>
<th colspan="2" scope="colgroup">Marco Polo</th>
<th scope="col">Looping</th>
<th scope="col">Piazza</th>
<th scope="col">Vegetarian</th>
</tr>
</thead>
<tbody>

<tr class="today">
<th scope="row">Tue</th>
<td>Stir-fried Sliced Beef with Satay Sauce<br/>沙茶牛肉</td>
<td>Fried Pork with Celery<br/>芹菜肉丝</td>
<td>Türkiye Roasted Chicken<br/>土耳其风味烤鸡</td>
<td>Roasted Zucchini / Grilled Peppers<br/>烤西葫芦 / 煎甜椒</td>
<td>Braised Pork Chop Noodles<br/>红烧大排面</td>
<td>Oven-baked Macaroni with Ham &amp; Cheese<br/>芝士焗火腿弯管面</td>
<td>Braised Vegetarian Ball with Rice and Vegetable<br/>素红烧狮子头配米饭 / 青菜</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Wed</th>
<td>Cantonese Sweet &amp; Sour Fish<br/>荔枝酸甜鱼</td>
<td>Shredded Pork with Tree Mushroom and Pepper<br/>茶树菇尖椒肉丝</td>
<td>Glazed Pork Chop with Pineapple<br/>夏威夷菠萝焗猪排</td>
<td>Broccoli &amp; Carrots<br/>西兰花 / 胡萝卜</td>
<td>Braised Duck Noodles<br/>五香酱鸭面</td>
<td>Fried Rice with Seafood in XO Sauce<br/>XO 酱海鲜炒饭</td>
<td>Z-rou Lasagna / Broccoli<br/>株肉千层面 / 西兰花</td>
</tr>
<tr class="not-today">
<th scope="row">Thu</th>
<td>Braised Beef with Soy Bean<br/>黄豆清酒烩牛腩</td>
<td>Diced Chicken with Dried Tofu<br/>鸡丁炒豆干</td>
<td>Roasted Chicken with Rosemary &amp; Cheese Sauce<br/>地中海烤鸡配迷迭香奶酪酱</td>
<td>Roasted Tomato / Eggplant<br/>烤番茄 / 茄子</td>
<td>Pork with Mushroom Wontun<br/>香菇鲜肉馄饨</td>
<td>Beef Lasagna<br/>牛肉千层面</td>
<td>Fried Mushroom with Konjack / Cabbage / Sweet Potato Rice<br/>什菌素毛肚 / 牛心菜 / 红薯饭</td>
</tr>
<tr class="expand">
<th>+</th>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2>Daily Inspiration 每日灵感</h2>
<p>We are <em>desperate</em> for your help! Fill this <a href="https://forms.office.com/r/Ptx2tj7T0N">form</a> to share your inspiration in any form. Fill this <a href="https://forms.office.com/r/FVXVq97rTb">form</a> to share anonymously. 
<br>我们<em>迫切需要</em>您的帮助!如果您想要分享任何灵感,请填写这个<a href="https://forms.office.com/r/Ptx2tj7T0N">问卷</a>,或匿名填写这个<a href="https://forms.office.com/r/FVXVq97rTb">问卷</a></p><h3>Poem of the Day 每日诗歌</h3>
<blockquote>
<p><b>Funeral Blues</b><span class="ps">, with Context Clues</span>
<br><cite>W. H. Auden and Christopher Isherwood</cite></p>
<p><b>J<span style="font-size: smaller;">AMES</span></b>. Check!</p>
<p><b>R<span style="font-size: smaller;">ANSOM</span></b> <i>[looking for the first time towards the summit and seeing the <b>F<span style="font-size: smaller;">IGURE</span></b>]</i>. Look!</p>
<p><b>J<span style="font-size: smaller;">AMES</span></b>. Mate! I’ve won! <i>[The <b>F<span style="font-size: smaller;">IGURE</span></b> shakes its head.]</i></p>
<p><b>R<span style="font-size: smaller;">ANSOM</span></b> <i>[with his eyes still fixed upon it]</i>. But was the victory real?</p>
<p><b>J<span style="font-size: smaller;">AMES</span></b> <i>[half rising to his feet and tottering]</i>. <i>[In a choking voice.]</i> It was not Virtue—it was not Knowledge—it was Power! <i>[Collapses into his chair and falls forward over the chess table.]</i></p>
<p><b>C<span style="font-size: smaller;">HORUS</span></b>. What have you done? What have you done? You have killed, you have murdered her favourite son!</p>
<p><i>[A <b>F<span style="font-size: smaller;">IGURE</span></b> having the shape of the <b>A<span style="font-size: smaller;">BBOT</span></b>, wearing a monk’s habit and a judge’s wig, and holding the crystal in his hands, is illuminated at a somewhat higher level of the stage.]</i></p>
<p><b>A<span style="font-size: smaller;">BBOT</span></b>. I am truly sorry for this young man, but I must ask for the court to be cleared.</p>
<p><i>[The sound of a Blues is heard. Enter <b>L<span style="font-size: smaller;">ORD</span> S<span style="font-size: smaller;">TAGMANTLE</span></b> and <b>L<span style="font-size: smaller;">ADY</span> I<span style="font-size: smaller;">SABEL</span></b>, followed by Monks with a stretcher. The chess table is removed. <b>J<span style="font-size: smaller;">AMES’S</span></b> body is laid on the stretcher and carried in slow procession round the stage, disappearing into the darkness.]</i></p>
<p><b>S<span style="font-size: smaller;">TAGMANTLE</span></b> and <b>I<span style="font-size: smaller;">SABEL</span></b> <i>[together]</i>.<br>
	Stop all the clocks, cut off the telephone,<br>
	Prevent the dog from barking with a juicy bone,<br>
	Silence the pianos and with muffled drum<br>
	Bring out the coffin, let the mourners come.</p>

	<p>Let aeroplanes circle moaning overhead<br>
	Scribbling on the sky the message: He is dead.<br>
	Put crepe bows round the white necks of the public doves.<br>
	Let the traffic policemen wear black cotton gloves.</p>

	<p>Hold up your umbrellas to keep off the rain<br>
	From Doctor Williams while he opens a vein;<br>
	Life, he pronounces, it is finally extinct.<br>
	Sergeant, arrest that man who said he winked!</p>

	<p>Shawcross will say a few words sad and kind<br>
	To the weeping crowds about the Master-Mind,<br>
	While Lamp with a powerful microscope<br>
	Searches their faces for a sign of hope.</p>

	<p>And Gunn, of course, will drive the motor-hearse:<br>
	None could drive it better, most would drive it worse.<br>
	He’ll open up the throttle to its fullest power<br>
	And drive him to the grave at <em>ninety miles an hour</em>.</p>
</blockquote>
<p class="ps">
Michael Ransom (<b>R<span style="font-size: smaller;">ANSOM</span></b>): an experienced climber who leads a fatal expedition to the peak of F6 sponsored by the press and the government.<br>
Sir James Ransom (<b>J<span style="font-size: smaller;">AMES</span></b>): the twin brother of Michael Ransom, also the Foreign Secretary, who proposed the expedition and supposedly dies in this scene.</p>
<p class="ps">
Michael Ransom (<b>R<span style="font-size: smaller;">ANSOM</span></b>):一名经验丰富的登山者。他在新闻界和政府的赞助下,带领团队前往 F6 峰,踏上致命的探险。<br>
Sir James Ransom (<b>J<span style="font-size: smaller;">AMES</span></b>):Michael 的双胞胎兄弟,外交大臣。他提出了这场探险。在本段中,他 “去世” 了,《葬礼蓝调》讽刺他的 “死亡”。</p>
<p>This excerpt, taken from the final scene of the play <i>The Ascent of F6</i>, illustrates a hallucination in which a game of chess is played between Michael and James. At the end of this imaginary game, James dies, and the poem "Funeral Blues" is introduced. The last three stanzas are later replaced in the more popular version. The names mentioned in the last three stanzas are characters who have already sacrificed their lives for this meaningless imperialist expedition proposed by Sir James Ransom himself. In reality, instead of Sir James Ransom, Michael Ransom will soon join the list as he approaches the summit and the destined death.</p>
<p>Hope your M1 scores improve at <em>ninety miles an hour</em>!</p>
<p>本段选自戏剧《攀登 F6 高峰》的最后一幕,描绘了 Michael 和 James 下棋时产生的幻觉。在这场想象中的对弈结束后,James “去世”,诗歌《葬礼蓝调》由此问世。最后三节在现在脍炙人口的版本中被删去;这三节中提到的名字都是先前已经为 James 计划的这场帝国主义远征白白献出生命的人物。实际上,远在伦敦的 James 并未见到快到山顶的 Michael,Michael 却很快将走向注定的死亡。</p>
<p>不过,希望各位的 M1 成绩以 <em>90 英里每小时</em>的速度增长!</p>
<p><cite>Excerpt from The Ascent of F6, Act II Scene 5. Shared by Albert Tan.
<br>选自《攀登 F6 高峰》第二幕第五场。由 Albert Tan 分享。</cite></p>
<h3>Photo of the Day 每日照片</h3>
<img src="files/svalbard_mountain.jpeg" title="Spitsbergen mountains">
<p>On this day in <date datetime="1861-10-10">1861</date>, the famous arctic explorer Fridtjof Nansen was born (see "On This Day" section). He won international fame after reaching a record northern latitude of 86°14′ during his <i>Fram</i> expedition of 18931896. Roald Amundsen was on this expedition. On <date datetime="1926-05-12">May 12th 1926</date>, Amundsen took off from the tower pictured in this photo in the airship <i>Norge</i>. This trip made him and 15 other men in the airship the first explorers verified to have reached the North Pole. The legacies of Nansen and Amundsen remain till today.</p>
<p><date datetime="1861-10-10">1861</date> 年的这一天,著名的北极探险家弗里德约夫·南森出生(见 "以史为鉴")。他在 1893-1896 年的 Flam 探险中到达了创纪录的北纬 86°14′,从而赢得国际声誉。罗尔德·阿蒙森也参加了这次探险。<date datetime="1926-05-12">1926512</date>,阿蒙森乘坐 Norge 飞艇从照片中的铁塔旁起飞。这次旅行使他和飞艇上的其他 15 人成为第一批被证实到达北极点的探险家。南森和阿蒙森的传奇故事一直流传至今。</p>
<p><cite>Photo by Mikhail Barbanov. Shared by Albert Tan.<br>由 Mikhail Barbanov 拍摄。由 Albert Tan 分享。</cite></p><h2>The School Inspires 学校灵感</h2>
<h3>Cartoon of the Week 每周漫画</h3>
<img src="files/uselessness.jpeg" title="Uselessness">
<p><cite>Shared by the school.<br>由学校分享。</cite></p>
<h3>Philosophical Quote of the Week <span class="ps">and the Last</span> 每周哲学名言</h3>
<blockquote>
	<p>There's no such thing as neutral education.<br>Education either functions as an instrument to bring about conformity or freedom.</p><cite>— Paulo Freire</cite>
</blockquote>
<p><cite>Shared by Polemia Club.<br>由 Polemia Club 分享。</cite></p><h2>Rather New Notices 较新通知</h2>
<h3>Summary of Last Monthly Health Activity 上月健康活动总结</h3>
<ul>
	<li>
		The Health Day event held on <time datetime="2023-09-26">September 26<sup>th</sup></time> concluded successfully. We appreciate the support of all participants in creating a positive atmosphere.
		Your active participation and enthusiasm made the event run smoothly. We feel greatly encouraged and gratified. We hope everyone has experienced fun and enjoyed this activity and will continue to spread the positive impacts of engaging in sports to those around them.
	</li>
	<li>
		We have three winners: 
		<ul>
			<li>Basketball: Y12 Eddy Liu Lin</li>
			<li>Skipping: Y9 Michael Li</li>
			<li>Shuttlecock: Y12 Aimee Ding</li>
		</ul>
	</li>
	<li>
		Congratulations to these students! Students who have received a participation ticket should collect their prize at the <span class="location">Wellness Center</span> before <time datetime="2023-10-11">October 11<sup>th</sup></time>.
	</li>
</ul>
<ul>
	<li>
		<time datetime="2023-09-26">926</time>的健康日活动圆满落幕了,非常感谢每一位参与者对此次活动的支持。感谢大家共同营造了一个积极向上的活动氛围。你们的热情和积极参与使得活动顺利进行,我们感到无比欣慰和鼓舞。希望大家也有在活动中收获到了快乐,享受了乐趣,并继续将这些积极的影响带给身边的人。
	</li>
	<li>
		本次活动共有三名优胜者:
		<ul>
			<li>投篮:Y12 刘林晨阳</li>
			<li>跳绳:Y9 李欣原</li>
			<li>踢毽子:Y12 丁羽雨</li>
		</ul>
	</li>
	<li>
		拿到参与奖券的同学尽快到<span class="location">医务室</span>领取你的参与奖。(此次活动截止时间为 <time datetime="2023-10-11">1011</time></li>
</ul>
<h3>Monthly Health Activity 每月健康活动</h3>
<ul>
	<li>
		The Power of Traditional Chinese Medicine
	</li>
	<li>
		Time: <time datetime="2023-10-12">October 12<sup>th</sup></time>
		<ul>
			<li>
				<time datetime="2023-10-12T12:25/2023-10-12T12:50">12:25-12:50</time> Class for Chinese medicine (<span class="location">Auditorium</span>)
			</li>
			<li>
				<time datetime="2023-10-12T12:50/2023-10-12T13:40">12:50-13:40</time> Learn about Chinese herbal medicine and have your pulse checked by an expert (optional) (<span class="location">Auditorium</span>)
			</li>
			<li>
				<time datetime="2023-10-12T13:50/2023-10-12T15:50">13:50-15:50</time> [Staff] Pulse examination (<span class="location">Staff Lounge</span>)
			</li>
		</ul>
	</li>
	<li>
		Those who come to the event can get a small gift ~
	</li>
	<li>
		Respect the traditional culture, promote traditional Chinese medicine. In Chinese medicine, pulse-taking is a crucial technique practitioners use to diagnose illness. By feeling changes in the pulse, they can assess the balance of yin and yang in the body and the functioning of internal organs and identify any disease conditions.
	</li>
	<li>
		Would you like to experience the magic of pulse taking? Come to our Health Day on <time datetime="2023-10-12">October 12<sup>th</sup></time>!
	</li>
</ul>
<ul>
	<li>
		中医的力量
	</li>
	<li>
		时间:<time datetime="2023-10-12">1012</sup></time>
		<ul>
			<li>
				<time datetime="2023-10-12T12:25/2023-10-12T12:50">12:25-12:50</time> 中药大课堂(<span class="location">礼堂</span></li>
			<li>
				<time datetime="2023-10-12T12:50/2023-10-12T13:40">12:50-13:40</time> 认识中草药及医生问诊把脉(<span class="location">礼堂</span></li>
			<li>
				<time datetime="2023-10-12T13:50/2023-10-12T15:50">13:50-15:50</time> 员工活动:诊脉(<span class="location">员工休息室</span></li>
		</ul>
	</li>
	<li>
		来参与活动的可以领取小礼品~
	</li>
	<li>
		尊重传统文化,弘扬国粹医学。中医把脉,是中医学的核心技术之一,也是中医师用来诊断疾病的重要手段。通过触诊脉搏的变化,中医师不仅能了解人体的阴阳平衡、脏腑功能,还可以判断体内的疾病情况。
	</li>
	<li>
		想要亲自体验中医把脉的神奇之处吗?来参加我们 <time datetime="2023-10-12">1012</sup></time>的健康日活动吧!
	</li>
</ul>
<p class="ps">
	<b>Note</b>: WHO recognizes the diversity of traditional, complementary and integrative medicine (T&CM) practices across countries of the world and its contribution to health, well-being, people-centred health care and universal health coverage. However, an evidence-based approach is crucial; even if traditional medicines are derived from longstanding practice and are natural, establishing their efficacy and safety through <em>rigorous clinical trials</em> is critical. Any T&CM product or therapy should follow strict protocol and be subjected to tests and clinical trials for quality, efficacy and patient safety. Learn more from <a href="https://www.who.int/news-room/questions-and-answers/item/traditional-medicine">WHO</a>.
</p>
<p class="ps">
	<b>提示</b>:世卫组织认识到世界各国传统医学、补充医学和综合医学的多样性及其对健康、福祉、以人为本的卫生保健和全民健康覆盖的贡献。不过,循证方法至关重要;即使传统药物来自长期实践并且是天然材料,通过<em>严格的临床试验</em>确定其有效性和安全性仍至关重要。任何传统医学产品或疗法均应遵循严格的规程,并接受质量、疗效和患者安全临床试验。从<a href="https://www.who.int/news-room/questions-and-answers/item/traditional-medicine">世卫组织</a>了解更多。
</p>
<h3>Knowledge of Earthquake Escape 地震逃脱常识</h3>
<ul>
	<li>
		When an earthquake hits, we need to make sure that safety comes first. Whether you are at school, home or in a public place, it is useful to have these earthquake safety knowledge. Please check out the <a href="https://ykpaoschool-my.sharepoint.com/personal/cora_chen_ykpaoschool_cn/_layouts/15/onedrive.aspx?id=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B%2F%E5%9C%B0%E9%9C%87%E5%B8%B8%E8%AF%86Earthquake.pdf&parent=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B&ga=1">Earthquake Safety Poster</a> to learn more.
	</li>
	<li>
		地震来临的时候,我们需要保证安全第一。无论你是在学校,在家还是在公共场所,掌握这些地震安全常识都是非常有用的。请查看<a href="https://ykpaoschool-my.sharepoint.com/personal/cora_chen_ykpaoschool_cn/_layouts/15/onedrive.aspx?id=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B%2F%E5%9C%B0%E9%9C%87%E5%B8%B8%E8%AF%86Earthquake.pdf&parent=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B&ga=1">地震安全常识海报</a>来学习下吧。
	</li>
</ul><h2>Regular Notices 常规通知</h2>
<h3>Key Links</h3>
<ul>
	<li>
		<a href="https://albertttan.github.io/daily-bulletin/forms.html">Participate in Daily Bulletin</a>
	</li>
	<li>
		<a href="https://ykpaoschool-my.sharepoint.com/:p:/g/personal/cora_chen_ykpaoschool_cn/ES8-D2AEochFhwvz7-fL5GEBqVI9dhtYoFi3PdKTKV04Jg">This Week Ahead</a>
	</li>
	<li>
		<a href="https://piwg.andrewyu.org/behpl/">Behavior Policy</a>
	</li>
	<li>
		<a href="https://ykpaoschool-my.sharepoint.com/personal/cora_chen_ykpaoschool_cn/_layouts/15/onedrive.aspx?id=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B%2F%E6%9D%BE%E6%B1%9F%E6%A0%A1%E5%8C%BA%E8%B5%B0%E8%AF%BB%E7%94%9F%E6%89%8B%E5%86%8CDay+Students+Handbook.pdf&parent=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B&ga=1">Day Students' Handbook</a>
	</li>
	<li>
		<a href="https://albertttan.github.io/daily-bulletin/files/timings.jpg">Timings of a School Day</a>
	</li>
	<li>
		<a href="https://ykpaoschool-my.sharepoint.com/personal/cora_chen_ykpaoschool_cn/_layouts/15/onedrive.aspx?id=%2Fpersonal%2Fcora%5Fchen%5Fykpaoschool%5Fcn%2FDocuments%2FThe%20Week%20Ahead%20%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B%2FMenu%2FYKPAO%2BSJ%2BMenu%202023%2810%2E09%2D10%2E15%29%2Epdf&parent=%2Fpersonal%2Fcora%5Fchen%5Fykpaoschool%5Fcn%2FDocuments%2FThe%20Week%20Ahead%20%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B%2FMenu&ga=1">Menu This Week</a>
	</li>
</ul>
<h3>Package Pick-up</h3>
<ul>
	<li>
		Time: <time datetime="15:45/16:00">15:45-16:00</time>, Tuesday; After <time datetime="15:00">15:00</time>, Friday
	</li>
	<li>
		Location: <span class="location">Student Life Office</span>
	</li>
	<li>
		Please be aware that your package will be checked by SLO staff to ensure safety.
	</li>
</ul>
<h3>From Wellness Center 医务室通知</h3>
<ul>
	<li>
		<a href="https://ykpaoschool-my.sharepoint.com/personal/cora_chen_ykpaoschool_cn/_layouts/15/onedrive.aspx?id=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B%2F%E6%B6%88%E9%98%B2%E5%AE%89%E5%85%A8%E7%9F%A5%E8%AF%86+Fire+Safety.pdf&parent=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B&ga=1">Fire Safety Poster 消防安全知识</a>
	</li>
	<li>
		<a href="https://ykpaoschool-my.sharepoint.com/personal/cora_chen_ykpaoschool_cn/_layouts/15/onedrive.aspx?id=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B%2F%E5%9C%B0%E9%9C%87%E5%B8%B8%E8%AF%86Earthquake.pdf&parent=%2Fpersonal%2Fcora_chen_ykpaoschool_cn%2FDocuments%2FThe+Week+Ahead+%E6%9C%AC%E5%91%A8%E5%B1%95%E6%9C%9B&ga=1">Earthquake Safety Poster 地震常识</a>
	</li>
	<li>
		<a href="https://forms.office.com/Pages/DesignPageV2.aspx?origin=NeoPortalPage&subpage=design&id=bNLT3ZexAE2jLR_9hMDClUal_2XHIiZDqlf87fF_sypUNEpHTjJBMlRaRUxDWDdMTVo5WFdDQk85Ry4u">Wellness Center satisfaction survey 医务室满意度调查</a>
	</li>
</ul>
<h3>Uniform and Phone Use Clarification 校服与手机使用政策</h3>
<ul>
	<li>
		Students must be in full uniform for all classes.
	</li>
	<li>
		Students must leave the boarding house in formal uniform each morning (not PE kit).
	</li>
	<li>
		Students can leave PE class and go directly to lunch and then get changed (but must be in formal uniform for the Whole School Assembly).
	</li>
	<li>
		Students can leave P6 in the PE kit.
	</li>
	<li>
		Students must be in either a formal uniform or PE kit until 7 pm in the evening.
	</li>
	<li>
		Mobile phones are not permitted outside the boarding house at any time, including CCAs.
	</li>
</ul>

<h3>From Student Government 学生会通知</h3>
<ul>
	<li>
		This is the <a href="https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=bNLT3ZexAE2jLR_9hMDClQBvFPSif2RFlhKTaMpIOlhUMjU3QVpQUTUxQ0g3SllJWUpUUkNHU1hJVy4u">Student Government Suggestion Box</a> of 2023-2024.
	</li>
	<li>
		We encourage everyone to propose any ideas or suggestions you have regarding your life on the Songjiang campus, including food, infrastructure, parties, academics. etc. If possible, please propose 1-2 solutions while raising the advice, this will be very helpful in increasing the speed and possibility of resolving the issue. 
	</li>
	<li>
		Your name and year group are not required to be filled out in the form, and even if you do fill out your name, it will only be kept to us and will not be reported to the school's officials. It's just for us to reach out to you when we need you to clarify something or when we want to follow up the on suggestion that you proposed. Thank you!
	</li>
</ul>
<ul>
	<li>
		链接中是 2023-2024 学年的<a href="https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=bNLT3ZexAE2jLR_9hMDClQBvFPSif2RFlhKTaMpIOlhUMjU3QVpQUTUxQ0g3SllJWUpUUkNHU1hJVy4u">反馈意见表 / 学生会建议箱</a></li>
	<li>
		这是一个用于收集大家想法的问卷,欢迎大家在这个问卷里提出你有关校园生活的任何建议(例:饮食、硬件设施、派对、学术)。我们希望大家在提出建议的同时可以给出一到两个你认为可行的解决方案,以便问题更加快速有效的得到解决。
	</li>
	<li>
		此外,名字和年级都是选填选项,就算你填写了自己的名字,你的名字也不会被上报给校方,它仅仅是方便于我们在想跟进问题的时候来联络你。谢谢!
	</li>
</ul>
<p class="ps">
	<b>Note:</b> Microsoft reminds you that when you submit this form, the owner of the form will see your name and email address even if you choose not to enter the information. Fill the form at your own risk!<br><b>提示:</b>Microsoft 提醒您,当您提交此表单时,即使您选择不输入您的姓名和电子邮件地址,表单所有者仍可以看到这些信息。请自行承担填写表格的风险!
</p><h2>The School Recommends 学校推荐</h2>
<h3>Article Recommendation of the Week 杂志文章简评</h3>
<p><b>Virtual Tourism: Speculation Concept or Future of Tourism</b></p>
<p>
	When it comes to the hottest concept in recent years, the "metaverse" must be the first choice. No matter how the concept of the metaverse will develop and be applied in various aspects in the future, during the pandemic, it seems that some passengers have already boarded the train of the metaverse, opening the prelude to virtual tourism. Virtual tourism can both be unrestricted by region and "travel through time and space". If you achieve the ultimate sense of realism and liveliness, will you come for a virtual tourism?
</p>
<p>
    Since the COVID-19 spread around the world, the tourism industry has been considered as one of the most seriously affected industries. According to the 2022 Tourism Economic Impact Report released by the World Tourism Council, the tourism industry lost 62 million jobs in 2020, leaving only 271 million people employed and losing nearly $4.9 trillion. Its contribution to global GDP decreased by 50.4% year-on-year, and the global economy decreased by 3.3%.
</p>
<p>
    From some perspectives, with the advancement of technology, virtual tourism seems to have great potential for development. For example, the game "Assassin's Creed" uses high-precision city restoration, allowing many people to enjoy many city landscapes around the world in addition to the game, which is enough to confuse the real with the fake. The German National Tourism Administration has launched many immersive VR tourism projects, incorporating VR technology into the Baltic Coast, Neuschwanburg, and Heidelberg Palace. A restaurant called "First Route" in Tokyo, Japan, focuses on the concept of virtual tourism, with "aerial travel on the ground" as the selling point. Sitting in a huge flight simulation cabin, guests can experience the scenes of airplane takeoff, high-altitude flight, landing, and encountering turbulence in the airflow. In just 20 minutes, guests can immerse themselves in the scenery and local customs of their chosen destination. South Korea, Ireland, Japan, Italy and other countries have also moved some tourist attractions online to maintain the popularity of the scenic area, providing one-on-one communication with the audience and giving participants a more immersive feeling.
</p>
<p>
	In order to address the development, breakthroughs, and innovation of traditional tourism in the post-pandemic era, this combination of virtual and real "tourism" approach may be a good option, as it allows us to:
	<ol>
		<li>
			Remote visit to scenic spots, through virtual reality technology, users can remotely visit scenic spots, historical sites, natural landscapes, etc. as if they were in person.
		</li>
		<li>
			Cultural experience, users can learn about the cultures, traditions, and customs of different regions in a virtual environment, thereby enriching their horizons.
		</li>
		<li>
			Historical Reviewing: Through virtual tourism, users can revisit historical events and times, such as exploring ancient cities and historical sites. 
		</li>
	</ol>
</p>
<p>
	However, virtuality is ultimately virtual, and the lack of presence and different themes create an insurmountable gap between reality and virtuality. Indulging in the virtual world can disconnect people from real social interactions and deprive them of opportunities to communicate with real society. While affecting their physical health, it can also have an impact on the traditional tourism industry and its related industry chains, such as catering, transportation, entertainment, accommodation, etc.
</p>
<p>
	Although experiencing tourism in a digital way can solve the problems of distance and cost, the sense of experience has always been the core concern of everyone. If virtual tourism VR, as an emerging technology, can become a supplement rather than a substitute for traditional tourism, it is a form of cooperation rather than opposition. The two integrate to create a better tourism environment, bringing tourists a comprehensive and multi-perspective immersive experience.
</p>
<p><cite>Published on ISSN 1003-0271 August 2022. Shared by Parents Volunteers of the Library.</cite></p>
<h3>Benvenuto Cellini: Artist of the Week 每周艺术家</h3>
<img class="embed" src="files/cellinis_salt_cellar.jpg" title="Cellini's Salt Cellar">
<p>
	Cellini was a Florentine goldsmith, sculptor, and writer. His career flourished after the creative climax of the High Renaissance and like many others of his time, Cellini followed the style of Mannerism, which focused not on naturalism but on radical artistic dramatization. His most famous works include <i>Perseus with the Head of Medusa</i>, a more than five-meter-tall sculpture made of sleek bronze; the <i>Saliera</i>, or the <i>Cellini Salt Cellar</i> <i>(pictured)</i>, a tabletop sculpture made of delicate hammered gold, partly used to store condiments for the French King.
</p>
<p>
	Perhaps more theatrical than his extravagant artworks is Cellini’s personal life. In his succinctly titled autobiography <i>My Life</i>, the artist writes passionately and fantastically about the spectacles of 16<sup>th</sup> century Italy. It tells tales occurring in his native Florence, to stories about the courts of Rome and France, where he fled to after murdering his rival. He would later kill at least two more civilians, though never served his sentence due to his excellent art serving the pope, various noblemen, and Francis I, only being imprisoned due to charges of homosexuality. Though his autobiography is infused with egotistical boasts and falsities, it does offer us an exciting glimpse into the violent realities of Renaissance life and the psyche of a violent man who survived it.
</p>
<p><cite>Shared by Jessica Cai from the Art Appreciation Club.</cite></p>
<h3>Cloud-Native Nomadic: Exhibition of the Week 每周展览</h3>
<ul>
	<li>Date: <time datetime="2023-07-28/2023-10-19">2023-07-282023-10-19</time></li>
	<li>Location: <span class="location">HOW Museum</span></li>
</ul>
<p>
	Featuring five series of works from Wu Ziyang, Cloud-Native Nomadic reflect upon the existing biases and communities of the internet and explores the now and future of the digital age through a series of interactive works. Here, the artwork is a tool of analysis that magnifies, investigates, and becomes a reflection of the everyday back-and-forth interactions that each individual has with the information that they consume. 
</p></article>
<footer>
<p><a href="https://albertttan.github.io/daily-bulletin/">Home Page</a> · <a href="https://albertttan.github.io/daily-bulletin/archive.html">Archive</a> · <a href="mailto:s22505@ykpaoschool.cn">Contact</a></p>
</footer>
<script src="files/table-expand.js"></script>
</body>
</html>